《赐房玄龄》译文及注释

译文
像蓬莱仙境一样的太液池相距很远,在西苑的房玄龄忙于援引上才。
雄鸡初唱,关门就早已为他们打开;而贤明的宰相,正在“西园”忙于援引他们呢!

注释
房玄龄:房玄龄(579—648),齐州临淄(今属山东)人。与魏征、杜如晦等同为唐太宗重要助手。任宰相十五年,求贤若渴,量才任用,史称贤相。
迥(jiong):远。
西园:指西苑。房玄龄贞观初任中书令,中书省靠近西苑。
鸡鸣:《史记·孟尝君传》载,函谷关鸡鸣开关放行。

参考资料:
1、侯书生,迟月荃编着. 领导干部古诗观止[M]. 北京:红旗出版社, 2014.01.第159页

原文《赐房玄龄》

[唐代] 李世民

太液仙舟迥,西园引上才。
未晓征车度,鸡鸣关早开。