《寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗》译文及注释

译文
苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。
只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。

注释
寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。
不遇:没有遇到,没有见到。
童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。
言:回答,说。
云深:指山上的云雾。
处:行踪,所在。

参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:581-582

原文《寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗》

[唐代] 贾岛

松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。